Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 11 · Verse 25 · Vishwaroopa Darshana Yoga

Bhagavad Gita 11.25

surrendering Fear & Courage Bhakti & Devotion Moksha & Liberation

Sanskrit

दंष्ट्राकरालानि च ते मुखानि दृष्ट्वैव कालानलसन्निभानि। दिशो न जाने न लभे च शर्म प्रसीद देवेश जगन्निवास।।11.25।।

Transliteration

danṣhṭrā-karālāni cha te mukhāni dṛiṣhṭvaiva kālānala-sannibhāni diśho na jāne na labhe cha śharma prasīda deveśha jagan-nivāsa

Word by Word

danṣhṭrā teeth
karālāni terrible
cha and
te your
mukhāni mouths
dṛiṣhṭvā having seen
eva indeed
kāla-anala the fire of annihilation
sannibhāni resembling
diśhaḥ the directions
na not
jāne know
na not
labhe I obtain
cha and
śharma peace
prasīda have mercy
deva-īśha The Lord of lords
jagat-nivāsa The shelter of the universe
Simplified Perspective

Arjuna stands at the threshold of divine revelation, confronted by the cosmic form's terrible majesty—teeth like the fire of annihilation, mouths consuming all directions. In this moment of terror, he discovers what the Upanishads whisper: that true surrender begins when the small self recognizes its utter helplessness before the infinite.

When you encounter life's overwhelming forces—loss, change, mortality itself—this verse teaches you to stop fighting the vision and instead ask for grace, knowing that the very fear that unmakes your illusions is the door to peace.

Listen

Bhagavad Gita 11.25 — BG 11.25

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha