Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 10 · Verse 9 · Vibhooti Yoga

Bhagavad Gita 10.9

devotional Bhakti & Devotion Relationships Jnana & Wisdom

Sanskrit

मच्चित्ता मद्गतप्राणा बोधयन्तः परस्परम्। कथयन्तश्च मां नित्यं तुष्यन्ति च रमन्ति च।।10.9।।

Transliteration

mach-chittā mad-gata-prāṇā bodhayantaḥ parasparam kathayantaśh cha māṁ nityaṁ tuṣhyanti cha ramanti cha

Word by Word

mat-chittāḥ those with minds fixed on me
mat-gata-prāṇāḥ those who have surrendered their lives to me
bodhayantaḥ enlightening (with divine knowledge of God)
parasparam one another
kathayantaḥ speaking
cha and
mām about me
nityam continously
tuṣhyanti satisfaction
cha and
ramanti (they) delight
cha also
Simplified Perspective

When the mind dissolves into Krishna, when the life-force itself becomes an offering at His feet, something sacred unfolds: souls naturally gather in the remembrance of the Divine, speaking of Him ceaselessly, enlightening one another through that very exchange. In this communion, satisfaction blooms and joy becomes the natural fragrance of existence.

For us today, this speaks to the power of spiritual community—when we gather with those whose hearts are genuinely turned toward truth, something transformative happens that solitude alone cannot create.

Listen

Bhagavad Gita 10.9 — BG 10.9

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha