Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 10 · Verse 10 · Vibhooti Yoga

Bhagavad Gita 10.10

devotional Bhakti & Devotion Jnana & Wisdom Moksha & Liberation

Sanskrit

तेषां सततयुक्तानां भजतां प्रीतिपूर्वकम्। ददामि बुद्धियोगं तं येन मामुपयान्ति ते।।10.10।।

Transliteration

teṣhāṁ satata-yuktānāṁ bhajatāṁ prīti-pūrvakam dadāmi buddhi-yogaṁ taṁ yena mām upayānti te

Word by Word

teṣhām to them
satata-yuktānām ever steadfast
bhajatām who engage in devotion
prīti-pūrvakam with love
dadāmi I give
buddhi-yogam divine knowledge
tam that
yena by which
mām to me
upayānti come
te they
Simplified Perspective

Krishna reveals here the deepest secret of grace: when your heart surrenders in constant devotion, when love becomes your native language with the Divine, He doesn't withhold Himself—He actively grants you the buddhi-yoga, the divine intelligence that dissolves all distance between you and Him. This is not reward for performance, but the natural overflow of a heart aligned with love.

In your modern life, this means the moment you stop treating spirituality as a transaction and begin loving the sacred for its own sake, clarity and guidance flow to you with effortless grace.

Listen

Bhagavad Gita 10.10 — BG 10.10

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha