Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 10 · Verse 33 · Vibhooti Yoga

Bhagavad Gita 10.33

contemplative Jnana & Wisdom Self & Identity Moksha & Liberation

Sanskrit

अक्षराणामकारोऽस्मि द्वन्द्वः सामासिकस्य च। अहमेवाक्षयः कालो धाताऽहं विश्वतोमुखः।।10.33।।

Transliteration

अहमेवाक्षय: कालो धाताहं विश्वतोमुख: || 33|| akṣharāṇām a-kāro ’smi dvandvaḥ sāmāsikasya cha aham evākṣhayaḥ kālo dhātāhaṁ viśhvato-mukhaḥ

Word by Word

akṣharāṇām amongst all letters
a-kāraḥ the beginning letter “A”
asmi I am
dvandvaḥ the dual
sāmāsikasya amongst grammatical compounds
cha and
aham I
eva only
akṣhayaḥ endless
kālaḥ time
dhātā amongst the creators
aham I
viśhwataḥ-mukhaḥ Brahma
Simplified Perspective

Krishna reveals himself as the primordial sound 'A'—the beginning of all language, all creation, all utterance. He is the undecaying Time itself, the eternal architect who holds all worlds in his gaze.

This verse dissolves the boundary between the manifest and the infinite: every letter you speak, every moment you live, every breath you take is Krishna's own vibration. For the modern seeker, recognizing this means understanding that divinity is not distant—it flows through your words, your time, your very becoming.

Listen

Bhagavad Gita 10.33 — BG 10.33

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha