Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 10 · Verse 24 · Vibhooti Yoga

Bhagavad Gita 10.24

contemplative Self & Identity Jnana & Wisdom Dharma & Duty

Sanskrit

पुरोधसां च मुख्यं मां विद्धि पार्थ बृहस्पतिम्। सेनानीनामहं स्कन्दः सरसामस्मि सागरः।।10.24।।

Transliteration

purodhasāṁ cha mukhyaṁ māṁ viddhi pārtha bṛihaspatim senānīnām ahaṁ skandaḥ sarasām asmi sāgaraḥ

Word by Word

purodhasām amongst priests
cha and
mukhyam the chiefs
mām me
viddhi know
pārtha Arjun, the son of Pritha
bṛihaspatim Brihaspati
senānīnām warrior chief
aham I
skandaḥ Kartikeya
sarasām amongst reservoirs of water
asmi I am
sāgaraḥ the ocean
Simplified Perspective

Krishna reveals himself as the supreme principle dwelling within every category of excellence—the wisest among priests, the mightiest among commanders, the boundless ocean among waters. He is not separate from creation's hierarchy but the living consciousness that animates each peak of manifestation.

When you recognize the divine presence animating excellence itself—whether in wisdom, leadership, or vastness—you stop chasing external achievements and begin aligning with the intelligence that generates them. This shift from striving to attunement transforms how you move through the world.

Listen

Bhagavad Gita 10.24 — BG 10.24

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha