Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 10 · Verse 16 · Vibhooti Yoga

Bhagavad Gita 10.16

devotional Jnana & Wisdom Bhakti & Devotion Self & Identity

Sanskrit

वक्तुमर्हस्यशेषेण दिव्या ह्यात्मविभूतयः। याभिर्विभूतिभिर्लोकानिमांस्त्वं व्याप्य तिष्ठसि।।10.16।।

Transliteration

vaktum arhasyaśheṣheṇa divyā hyātma-vibhūtayaḥ yābhir vibhūtibhir lokān imāṁs tvaṁ vyāpya tiṣhṭhasi

Word by Word

vaktum to describe
arhasi please do
aśheṣheṇa completely
divyāḥ divine
hi indeed
ātma your own
vibhūtayaḥ opulences
yābhiḥ by which
vibhūtibhiḥ opulences
lokān all worlds
imān these
tvam you
vyāpya pervade
tiṣhṭhasi reside
Simplified Perspective

Arjuna, overwhelmed by Krishna's revelation of infinite divine opulences, humbly asks him to describe completely these celestial powers by which he pervades and sustains all worlds. This is the soul's deepest longing — to understand not just that God exists everywhere, but *how* the infinite becomes intimate with the finite.

When you truly grasp that the same consciousness animating the galaxies also animates your breath, the boundary between the sacred and ordinary dissolves, and you begin to live from wholeness rather than fragmentation.

Listen

Bhagavad Gita 10.16 — BG 10.16

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha