Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 1 · Verse 7 · Arjuna Visada Yoga

Bhagavad Gita 1.7

contemplative Fear & Courage Self & Identity Dharma & Duty

Sanskrit

अस्माकं तु विशिष्टा ये तान्निबोध द्विजोत्तम। नायका मम सैन्यस्य संज्ञार्थं तान्ब्रवीमि ते।।1.7।।

Transliteration

asmākaṁ tu viśhiṣhṭā ye tānnibodha dwijottama nāyakā mama sainyasya sanjñārthaṁ tānbravīmi te

हिंदी अर्थ

हे द्विजश्रेष्ठ! हमारी सेना के प्रमुख योद्धाओं को जानने के लिए मैं तुम्हें उनके नाम बताता हूँ। ये सभी महान और विशेष योद्धा हैं जो युद्ध में हमारी सेना का नेतृत्व करेंगे।

Word by Word

asmākam ours
tu but
viśhiṣhṭāḥ special
ye who
tān them
nibodha be informed
dwija-uttama best of Brahmnis
nāyakāḥ principal generals
mama our
sainyasya of army
sanjñā-artham for information
tān them
bravīmi I recount
te unto you
Simplified Perspective

In this moment, Dhritarashtra asks Sanjaya to name the great warriors arrayed before him—a request that seems innocent but carries the weight of attachment and delusion. Arjuna, too, is about to rehearse the names of those he must face, not from knowledge but from the fog of his own confusion.

Yet here lies the teaching: we often seek information to reinforce our stories, our fears, our sense of separation. When we approach life with clarity rather than the need to confirm our doubts, we meet reality as it is—not as a list of enemies and obstacles, but as the play of consciousness itself.

Today, pause before you list your reasons for hesitation; ask instead what you truly know.

Listen

Bhagavad Gita 1.7 — BG 1.7

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha