Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 1 · Verse 41 · Arjuna Visada Yoga

Bhagavad Gita 1.41

urgent Dharma & Duty Karma & Action Relationships

Sanskrit

अधर्माभिभवात्कृष्ण प्रदुष्यन्ति कुलस्त्रियः। स्त्रीषु दुष्टासु वार्ष्णेय जायते वर्णसङ्करः।।1.41।।

Transliteration

adharmābhibhavāt kṛiṣhṇa praduṣhyanti kula-striyaḥ strīṣhu duṣhṭāsu vārṣhṇeya jāyate varṇa-saṅkaraḥ

हिंदी अर्थ

हे कृष्ण! अधर्म के बढ़ने से कुल की महिलाएं दूषित हो जाती हैं, और जब महिलाएं चरित्रहीन हो जाती हैं तो वर्ण-संकर (मिली-जुली) संतान का जन्म होता है।

Word by Word

adharma irreligion
abhibhavāt preponderance
kṛiṣhṇa Shree Krishna
praduṣhyanti become immoral
kula-striyaḥ women of the family
strīṣhu of women
duṣhṭāsu become immoral
vārṣhṇeya descendant of Vrishni
jāyate are born
varṇa-saṅkaraḥ unwanted progeny
Simplified Perspective

Arjuna speaks from the heart of a warrior watching his world collapse—not merely concerned with bloodlines, but with the collapse of dharma itself, that sacred order holding all things in their rightful place. When the Law falls away, he sees, chaos floods every threshold: families lose their foundation, women lose their protectors, and children born into confusion inherit confusion as their very nature.

This verse asks us to feel the weight of our choices: every act of compromise with truth ripples outward, touching those we love and those not yet born. In our modern age, this teaches us that integrity is not a private virtue—it is the guardrail that keeps entire communities, relationships, and futures from falling into darkness.

Listen

Bhagavad Gita 1.41 — BG 1.41

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha