Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 1 · Verse 14 · Arjuna Visada Yoga

Bhagavad Gita 1.14

devotional Dharma & Duty Bhakti & Devotion Self & Identity

Sanskrit

ततः श्वेतैर्हयैर्युक्ते महति स्यन्दने स्थितौ। माधवः पाण्डवश्चैव दिव्यौ शङ्खौ प्रदध्मतुः।।1.14।।

Transliteration

tataḥ śhvetairhayairyukte mahati syandane sthitau mādhavaḥ pāṇḍavaśhchaiva divyau śhaṅkhau pradadhmatuḥ

हिंदी अर्थ

तब माधव कृष्ण और पाण्डव अर्जुन सफेद घोड़ों से जुते हुए एक बड़े रथ पर बैठे और उन्होंने दोनों दिव्य शंख बजाए।

Word by Word

tataḥ then
śhvetaiḥ by white
hayaiḥ horses
yukte yoked
mahati glorious
syandane chariot
sthitau seated
mādhavaḥ Shree Krishna, the husband of the goddess of fortune, Lakshmi
pāṇḍavaḥ Arjun
cha and
eva also
divyau Divine
śhaṅkhau conch shells
pradadhmatuḥ blew
Simplified Perspective

In this sacred moment, Krishna and Arjuna take their positions on the battlefield—not as mere warriors, but as the eternal dialogue between Divine consciousness and the individual soul about to unfold. The white horses, symbols of purity and spiritual aspiration, carry them forward; the divine conch shells announce the beginning of dharma's call.

When we face our own life's battlefields, we too must recognize that we are never truly alone—the Divine sits beside us, ready to guide us through confusion toward our highest duty.

Listen

Bhagavad Gita 1.14 — BG 1.14

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha