Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 6 · Verse 41 · Dhyana Yoga

Bhagavad Gita 6.41

serene Karma & Action Dharma & Duty Moksha & Liberation

Sanskrit

प्राप्य पुण्यकृतां लोकानुषित्वा शाश्वतीः समाः। शुचीनां श्रीमतां गेहे योगभ्रष्टोऽभिजायते।।6.41।।

Transliteration

prāpya puṇya-kṛitāṁ lokān uṣhitvā śhāśhvatīḥ samāḥ śhuchīnāṁ śhrīmatāṁ gehe yoga-bhraṣhṭo’bhijāyate

Word by Word

prāpya attain
puṇya-kṛitām of the virtuous
lokān abodes
uṣhitvā after dwelling
śhāśhvatīḥ many
samāḥ ages
śhuchīnām of the pious
śhrī-matām of the prosperous
gehe in the house
yoga-bhraṣhṭaḥ the unsuccessful yogis
abhijāyate take birth
Simplified Perspective

The spiritual journey is never wasted—even the yogi who falls away from practice ascends to blessed realms, dwells there through many ages, then returns to birth in a worthy family to continue the work of liberation. This sacred continuity reveals that every sincere effort toward truth compounds across lifetimes, that failure is merely a pause in an infinite journey.

For us today, this means we need not fear our stumbles in meditation or dharma; each breath of intention, each moment of remembrance, seeds the future.

Listen

Bhagavad Gita 6.41 — BG 6.41

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha