Chapter 4 · Verse 8 · Jnana Karma Sanyasa Yoga
Bhagavad Gita 4.8
Sanskrit
परित्राणाय साधूनां विनाशाय च दुष्कृताम्। धर्मसंस्थापनार्थाय संभवामि युगे युगे।।4.8।।
Transliteration
paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśhāya cha duṣhkṛitām dharma-sansthāpanārthāya sambhavāmi yuge yuge
Word by Word
Krishna reveals the eternal purpose behind his avatars: to protect those who have surrendered to dharma and to dissolve the weight of wickedness that corrupts the world. This is not punishment born of anger, but the natural law of the universe restoring itself to balance, age after age.
When you align your own actions with truth and righteousness, you become an instrument of that same divine work—protecting what is sacred within yourself and around you, without needing to understand the cosmic machinery.
Listen
Bhagavad Gita 4.8 — BG 4.8
Your Mantra Prescription
This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?
2.2M people trust Mahakatha