Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 4 · Verse 39 · Jnana Karma Sanyasa Yoga

Bhagavad Gita 4.39

serene Jnana & Wisdom Bhakti & Devotion Moksha & Liberation

Sanskrit

श्रद्धावाँल्लभते ज्ञानं तत्परः संयतेन्द्रियः। ज्ञानं लब्ध्वा परां शान्तिमचिरेणाधिगच्छति।।4.39।।

Transliteration

śhraddhāvān labhate jñānaṁ tat-paraḥ sanyatendriyaḥ jñānaṁ labdhvā parāṁ śhāntim achireṇādhigachchhati

Word by Word

śhraddhā-vān a faithful person
labhate achieves
jñānam divine knowledge
tat-paraḥ devoted (to that)
sanyata controlled
indriyaḥ senses
jñānam transcendental knowledge
labdhvā having achieved
parām supreme
śhāntim peace
achireṇa without delay
adhigachchhati attains
Simplified Perspective

The faithful seeker who turns all their attention toward truth and governs their senses becomes a vessel for divine knowledge—not as intellectual accumulation, but as direct recognition of their own deepest nature. This jnana is not earned through effort alone, but flowers when the soil of faith, focus, and inner discipline is ready.

When you align your whole being toward what truly matters and quiet the noise of scattered desire, peace arrives not as something distant, but as your own forgotten home.

Listen

Bhagavad Gita 4.39 — BG 4.39

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha