Chapter 2 · Verse 51 · Sankhya Yoga
Bhagavad Gita 2.51
Sanskrit
कर्मजं बुद्धियुक्ता हि फलं त्यक्त्वा मनीषिणः। जन्मबन्धविनिर्मुक्ताः पदं गच्छन्त्यनामयम्।।2.51।।
Transliteration
karma-jaṁ buddhi-yuktā hi phalaṁ tyaktvā manīṣhiṇaḥ janma-bandha-vinirmuktāḥ padaṁ gachchhanty-anāmayam
हिंदी अर्थ
बुद्धिमान लोग कर्मों के फलों को त्यागकर और आसक्ति से मुक्त होकर काम करते हैं, जिससे उन्हें जन्म के बंधन से मुक्ति मिलती है। इसी तरह निष्काम कर्म से मनुष्य परम शांति और सुखी अवस्था को प्राप्त करता है।
Word by Word
The wise ones do not chase the fruits of their labor—they have already understood that action itself is the sacred ground, and attachment to outcomes is the invisible chain binding us to suffering. When the intellect is anchored in this truth, the doer becomes free even while acting, for they have surrendered the fruit to the divine will.
This is the liberation Krishna offers: not escape from life, but freedom within it through the simple act of releasing your grip on what you cannot ultimately control.
Listen
Bhagavad Gita 2.51 — BG 2.51
Your Mantra Prescription
This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?
2.2M people trust Mahakatha