Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 2 · Verse 51 · Sankhya Yoga

Bhagavad Gita 2.51

transformative Karma & Action Attachment & Letting Go Moksha & Liberation

Sanskrit

कर्मजं बुद्धियुक्ता हि फलं त्यक्त्वा मनीषिणः। जन्मबन्धविनिर्मुक्ताः पदं गच्छन्त्यनामयम्।।2.51।।

Transliteration

karma-jaṁ buddhi-yuktā hi phalaṁ tyaktvā manīṣhiṇaḥ janma-bandha-vinirmuktāḥ padaṁ gachchhanty-anāmayam

हिंदी अर्थ

बुद्धिमान लोग कर्मों के फलों को त्यागकर और आसक्ति से मुक्त होकर काम करते हैं, जिससे उन्हें जन्म के बंधन से मुक्ति मिलती है। इसी तरह निष्काम कर्म से मनुष्य परम शांति और सुखी अवस्था को प्राप्त करता है।

Word by Word

karma-jam born of fruitive actions
buddhi-yuktāḥ endowed with equanimity of intellect
hi as
phalam fruits
tyaktvā abandoning
manīṣhiṇaḥ the wise
janma-bandha-vinirmuktāḥ freedom from the bondage of life and death
padam state
gachchhanti attain
anāmayam devoid of sufferings
Simplified Perspective

The wise ones do not chase the fruits of their labor—they have already understood that action itself is the sacred ground, and attachment to outcomes is the invisible chain binding us to suffering. When the intellect is anchored in this truth, the doer becomes free even while acting, for they have surrendered the fruit to the divine will.

This is the liberation Krishna offers: not escape from life, but freedom within it through the simple act of releasing your grip on what you cannot ultimately control.

Listen

Bhagavad Gita 2.51 — BG 2.51

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha