Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 17 · Verse 27 · Sraddhatraya Vibhaga Yoga

Bhagavad Gita 17.27

devotional Karma & Action Dharma & Duty Moksha & Liberation

Sanskrit

यज्ञे तपसि दाने च स्थितिः सदिति चोच्यते।कर्म चैव तदर्थीयं सदित्येवाभिधीयते।।17.27।।

Transliteration

yajñe tapasi dāne cha sthitiḥ sad iti chochyate karma chaiva tad-arthīyaṁ sad ity evābhidhīyate

Word by Word

yajñe in sacrifice
tapasi in penance
dāne in charity
cha and
sthitiḥ established in steadiness
sat the syllable Sat
iti thus
cha and
uchyate is pronounced
karma action
cha and
eva indeed
tat-arthīyam for such purposes
sat the syllable Sat
iti thus
eva indeed
abhidhīyate is described
Simplified Perspective

When sacrifice, austerity, and charity are performed with steadiness and reverence, they become expressions of sat—the eternal truth that sustains all existence. The syllable Sat sanctifies not just these sacred acts, but every action undertaken in alignment with dharma and divine purpose.

When you give, serve, or discipline yourself with the understanding that you are participating in something larger than ego, that very consciousness transforms ordinary deeds into pathways of liberation. In your daily life, this means recognizing that whether you're caring for loved ones, working with integrity, or giving generously, these acts become spiritual medicine when held with the awareness that you are instruments of something eternal.

Listen

Bhagavad Gita 17.27 — BG 17.27

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha