Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 16 · Verse 7 · Daivasura Sampad Vibhaga Yoga

Bhagavad Gita 16.7

contemplative Dharma & Duty Karma & Action Jnana & Wisdom

Sanskrit

प्रवृत्तिं च निवृत्तिं च जना न विदुरासुराः।न शौचं नापि चाचारो न सत्यं तेषु विद्यते।।16.7।।

Transliteration

pravṛittiṁ cha nivṛittiṁ cha janā na vidur āsurāḥ na śhauchaṁ nāpi chāchāro na satyaṁ teṣhu vidyate

Word by Word

pravṛittim proper actions
cha and
nivṛittim improper actions
cha and
janāḥ persons
na not
viduḥ comprehend
āsurāḥ those possessing demoniac nature
na neither
śhaucham purity
na nor
api even
cha and
āchāraḥ conduct
na nor
satyam truthfulness
teṣhu in them
vidyate exist
Simplified Perspective

The demoniac nature cannot discern between rightful action and harmful action because it has severed itself from the light of inner truth. Without purity of heart, ethical conduct, and devotion to truth, the soul wanders in confusion—mistaking destruction for progress and chaos for freedom.

When we examine our own choices honestly, we discover whether we're building a life aligned with dharma or whether pride and disconnection have clouded our discernment. The remedy is always available: turn toward truth, tend to your inner purity, and let your actions flow from genuine care rather than ego's demand.

Listen

Bhagavad Gita 16.7 — BG 16.7

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha