Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 13 · Verse 33 · Ksetra Ksetrajna Vibhaaga Yoga

Bhagavad Gita 13.33

serene Self & Identity Jnana & Wisdom Moksha & Liberation

Sanskrit

यथा सर्वगतं सौक्ष्म्यादाकाशं नोपलिप्यते।सर्वत्रावस्थितो देहे तथाऽऽत्मा नोपलिप्यते।।13.33।।

Transliteration

yathā sarva-gataṁ saukṣhmyād ākāśhaṁ nopalipyate sarvatrāvasthito dehe tathātmā nopalipyate

Word by Word

yathā as
sarva-gatam all-pervading
saukṣhmyāt due to subtlety
ākāśham the space
na not
upalipyate is contaminated
sarvatra everywhere
avasthitaḥ situated
dehe the body
tathā similarly
ātmā the soul
na not
upalipyate is contaminated
Simplified Perspective

Just as the all-pervading sky touches everything yet remains untouched by dust or stain, so too the eternal Self dwells within every body, witnessing all experiences yet never becoming entangled in the body's karma or qualities. The Atman's purity is not compromised by the world it inhabits—it is the unchanging witness to the dance of nature.

When you recognize this truth about your own Self, the burden of false responsibility dissolves, and you discover the freedom that was always already yours.

Listen

Bhagavad Gita 13.33 — BG 13.33

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha